KATE HILL CANTRILL
Dear England, Please Send Me a Redheaded Boy
I
The way things are now I face Westville when I cook
or when I soak my hands to wash a dish. Never heard of something quite
so wrong, quite so dreadful—one should most certainly face water
or home, and I should like to face home. Turn it, Old Man, and
I will find you some help for the farm.
Dear England,
Please send me a redheaded boy, fire-red, please.
We have one girl aflame but the others are stone yellow or dark as
the sea. The flames are so easy to spot from afar.
We need help on the farm as our girls, strong
they may be, are not quite of age to lift the hay that needs to be
lifted. (The one with the man-hands is just a wee kid; give her a
few seasons of sun and she’ll hitch a small heifer on her back
just to prove to her father that she can.)
Right now, I face Westville, but soon I’ll
face home, if you will only send a red boy to help the old man—that
stick-of-a-man I see twigging by this west-facing window. We’ll
wait at the Cove for the boat to float into the embrace of our sweet
treasure island. In my pockets will be food kept warm by my love.
II
My Mum calls the new boy Henry. His hair is like
sticky candy and it is coarse when I run my fingers through the curls.
He calls me Jenny-Man-Hands; I call him Henry-Blood-Brother (B.B. for
short) because we pricked fingers and touched the red drops, hot to hot,
the very day he came. He’s almost a man and I’m only nine.
Right now I’m his sister, but I plan to be wife (don’t
mention this to him; he thinks I’m only a child).
I taught him to milk—pull the teats of the
cow as if she has what he wants and he’s taking it back. He won’t
speak of a mother other than mine. He won’t tell of his father
because now he loves mine, but he does talk of England, and how something
so large can shrink to the glimmer of a small lighthouse flame when a
boat pulls away—leaving outstretched arms of water holding on for
dear life. Henry-Blood-Brother is now and forever; he is my candle, my
love, my sweet brother on fire.
III
The seas are threatening to drown the land; the
land is warning of quakes and of cracking like eggs only thicker—rock
off a cliff—and they call it World War, but my wife calls
it Timely, says the church had predicted we’d go about
now. I say that the cows are not showing a bit of fear and the cows always
know—they will shake all of my milk into butter inside them if
they sense a mighty storm, or a world-ending war.
I say the New Scots will be surely left standing
as there is something special to the ways of our land, to the up and
around green velvety hills and the drop-off cliffs where we kill all
our sorrows. Furthermore, I am only a very old stick-of-a-man who cannot
be bothered with war or of anything outside of here and of Westville
where they all buy my milk for the good look of my cows. I’m also
too busy to think of such things as Henry is talking of fighting for
England and I must turn this house before he sets sail or I’ll
never quit hearing of facing old Westville when Mum cooks my food or
washes my dish. She’s a woman of principle, and despite all her
moaning the one I will do most anything for.
IV
I have never let go of that English light. I have
dreamt, every night, of those arms of water still holding the shoreline—wet
fingers clutching with all of their might. I will fight just to see the
land I adore. I will swiftly return, though, to this New Scottish cove,
where my new father sells milk, my new mother warms food, and my sister
will grow until she can lift a small heifer above her brown-as-oak head.
If the seas choose to flood and the land starts
to quake, I will think of the gloaming that covers these cliffs where
true sorrows are killed. This is how I first saw this land—the
waves like great fists, foaming into the rock standing tall, holding
Jenny-Man-Hands high on its shoulders. Such a wee kid; she was thrilled
to have a brother at last. Should anything happen, should I be taken
to the next world, I will leave word that my cap with the pins stuck
to it should be sent back to Jenny, with all of my love.
V
They turned me the morning of no shadows—a
few days before his soldier’s death. My kitchen now faces the mother’s
home. My home is Westville, where I grew to be a grand old tree,
where my roots continue to cling like hands to the wormy soil, where
it is warm again, moist, and safe as a cave.
As slats, I am weak; damp air makes me warp. The
jostle moved my joist span; the crane cracked my beams. This new gust
of wind threatens my girders. I am as ill as the mother, who, because
of my weakness, has caught the pneumonia and is waiting to die.
I can only allow her to peer from her death-bed
through my square bedroom windows, and think of the bright flame-of-a-boy
who became a mere flicker on the seas, and was snuffed out in England—a
red puff of smoke that floated back up, as up is the only direction smoke
knows.
|