|
MARK STRAND
Poetry in the World
I usually have no idea what I will say before I begin
to write. This is especially true with poems, and only slightly less
so with lectures or essays. I write to find out what I have to say—not
what I have to say about a given subject, but simply what I have to say.
Not that I find a prescribed subject too limiting, it's just that to
address a particular subject might cast me in the role of an expert,
which is preposterous. And yet, as it happens, I am sometimes given not
just a subject for the lecture I must deliver, but a title as well. I
was for this evening's, and I welcomed it—it seemed grand, even
uplifting. "Humanities and the Public Sphere." "Ah yes!" I
thought, "a fitting topic." But after struggling around for
a few days, trying to think of what I might say, and how I might say
it, I decided to change the title. I wanted one that would fall in line—almost
magically—with what I might say. After all, I no longer knew what
the humanities were, even though the changes that have taken place in
that area of study over the past half-century have been well documented
and tirelessly speculated on; and I didn't really grasp the notion of "public
sphere," which, though a phrase commonly used, struck me as excessively
abstract. So I came up with the less weighty "Poetry in the World." Although
using "world" in the title did make me think—to be poetic
for a moment—that I had bitten off more than I could possibly chew.
Days went by. I wrote nothing. I began to think that
I should come up with yet another title, but I knew that I'd be giving
in to a weakness I had for reduction, that were I to let myself go, I
might end up with a title like "A Couple of Words in Space" or "A
Syllable in the Woods." In other words, the less inclusive the title,
the less I would feel obligated to say anything. But I also knew that
without the obligation to speak, I might remain silent. A silent lecture!
The ultimate reduction! But, alas, beyond my ability to perform. I decided
to stick with "Poetry in the World."
Anyway, I put the matter of the talk aside until
just a few weeks ago. I ran into one of my students at the local supermarket.
He asked me what I was doing. I told him I was writing a lecture which
I was to give at the University of California, Irvine, and it was called "Poetry
in the World," but its original title was "Humanities and the
Public Sphere."
"How is it going?" asked the student,
whose name was Dick.
"Very well," I replied. I was lying. I
had done nothing but write a few notes, and they were of dubious value.
"Like, what do you talk about?" he asked.
"Oh, the usual." And then as I looked over
the Fritos, I told Dick, "You know, poetry, the stuff of poems,
more specifically, the stuff of lyric poems. The kind of poems that manifest
musical properties, but are intended to be read or spoken, not sung.
They are by and large brief, rarely exceeding a page or two, and have
about them a degree of emotional intensity that accounts for their having
been written at all. At their best, they represent the shadowy, often
ephemeral motions of thought and feeling, and do so in ways that are
clear and comprehensible. They not only fix in language what is most
elusive about our experience, they convince us of its importance, even
its truth. Of all literary genres the lyric is least changeable. Its
themes are rooted in the continuity of human subjectivity and from antiquity
have assumed a connection between privacy and universality. If this were
not true, there would be no point in reading poems from the past. They
speak to us with the immediacy that time has not diminished and gauge
our humanness as accurately and as passionately as any poem written today."
"Whoa!" said Dick. "That is succinct!"
"It is, sort of," said I. But I felt that
I had somehow told a lie. Poetry never seemed, at least to me, so clear-cut.
Not that what I said was wrongit was just too narrow. And besides,
I had said it before, almost word for word. So it was, in every sense,
a pat answer to what poetry is. I thanked Dick, who stood among the salsas
and tortilla chips pondering what I had said, and I walked off, thinking
I better get down to work. What I called "the usual" didn't
count for the fact that poetry, though it attempts to locate humanness,
with the ultimate aim, perhaps, of binding us together, does not seem
central to our lives. Most people, in fact, have very little use for
it. Why is that? It is not simply that the public feels comfortable ignoring
it, but the reading public has little use of it either.
After my dinner of broccoli and a yam, I went to
the video store to pick up Cocteau's Orphée, thinking
it might inspire me. I wanted to re-experience that moment when Orpheus
is asked by a tribunal of judges in the Underworld what a poet is, and
he answers by saying that a poet is someone who writes but is not a writer.
When I went to pay for the video, I heard someone call me. It was Dick.
He was with his girlfriend, who wore huge black clodhoppers, black jeans,
black jacket. Her hair was black as well.
"Professor, this is Jane. I was trying to tell
her about the talk you're writing, but I couldn't remember what you said
exactly."
Jane looked at me as though I were a curiosity and
said, "Professor, I don't mean to press you, but what's the use
of poetry? What good does it do?"
"Oh God," I thought, "do I have to
go through this again?"
But Jane's question was a good one. I would certainly
have to deal with it in my talk. I wasn't prepared to answer it right
away. I'd have to give it lots of thought, but that didn't keep me from
talking. "Of course," I said, "I can't be sure, but I
tend to believe that there are in each of us those shimmerings of the
soul that we associate with or even recognize as poetrythose responses
that move us deeply and for which we seem to have no language. No adequate
language for a death or birth or even the first signs of spring, the
blankness of winter, the unreachable depths of night sky. Yet, we have
an urge to speak or to write down what we've experienced. But we don't.
Instead, we hold our breath or we sigh. The urge to respond in a way
that would register our feeling and contain or memorialize the occasion
that gave birth to it passes. And we are haunted by a silence in which
something of ourselves should have been, some language that would reflect
the degree of feeling which had been ours. Why is this so? Is it that
our language skills are usually called on to perform tasks that do not
require much effort? Is it that we fear whatever we write or say would
fail to do justice to the occasion that moved us so deeply? I don't know.
But it seems clear to me that our deferrals turn us into agents of self-neglect,
unable or unwilling to say what our experience has been. We reach for
the language most immediately accessibleconventional phrases or
clichés. Nothing that would individualize our experience, particularize
our responses. What we are apt to say only removes us from who we are
and what we feel, assuming of course that one feels, actually feels,
what lies beyond his or her language to represent."
I looked at Jane, whose brow was suddenly furrowed
with concern. "Surely, Professor, the role of poetry is not just
about helping us to remember what we felt at a particular time. This
may happen to a poet as he's writing a poem, but certainly I don't read
poems that way."
Jane was right. What I had told her and Dick was
a fiction. I had invented inadequacy on the public's part and limitation
on the poet's part. I knew very well that what I consider "doing
justice" in characterizing an event or our feeling about it is in
itself an act of betrayal, that feelings communicated by language are
in fact made up to resemble what we imagine our feelings to have been,
or ought to have been. Every poet knows that there has to be something
in his writing that embodies feeling, something that goes beyond merely
referring to it. The poem must make the reader or listener believe that
he is inside an emotional moment, however protracted. The event that
would be recalled takes on a secondary role as if it were merely what
called forth the poem, simply the occasion for the release of feelings
that had always dwelled in us.
Both Jane and Dick looked at me oddly. "Are
you all right?" asked Dick.
I assured him that I was, although I knew that I
wasn't, at least when it came to my talk. I didn't want to be objective.
That would be out of character. I didn't want to sound like a critic.
That, too, would be out of character. Because I am a poet, my stake in
poetryits value, its survival, that nature of the truth it tellsis
perhaps greater than it is for most readers. Because my own poems have
been shaped by the poems I grew up with, I have loyalties which are not
likely to change with the times. That is, I am not about to abandon Wallace
Stevens just because in the minds of many people, especially in the academy,
his poems are no longer relevant and, with few exceptions, don't deal
with social issues. For most people, they reek of privilege and seem
remote from the plight of ordinary people. And the language . . . well,
the language sounds too much like language. These are narrow-minded views,
and, I think, mistaken ones. In any case, this was something I knew I
would not discuss in my talk. I certainly wasn't going to bring up my
poetic loyalties. And probably would not say that it should be clear
to everyone that a poet's value is not in how well he represents his
time, but in how he moves beyond it. It would be foolish for a poet to
attach his poems to the impermanence of a cause when what he wishes is
that his poems transcend the political and social climate in which they
were born. To have written something that history cannot account for
or that his own time cannot take credit for is the poet's deepest wish.
He writes over or across time to make a continuity of human feeling.
Later, while I was walking home, I wondered just
what the expectations for poetry were on the part of the reading public.
Do they expect poems to sound like newspaper prose? Do they wish they
were easier to follow? Maybe the problem with poetry is that it draws
us inward, contributing to a sense of selfhood, and what most people
want is the opposite. They want to be entertained in ways that have nothing
to do with difficulty or with complex feelings. They want to escape,
to be carried along by language they are familiar withthe language
of conventional truths, of common assertions. Because poetry is more
than anything the individual language of a poet, people are impatient
with it. I suppose many feel it doesn't tell them what they really want
to know. But nobody should read poetry for the kind of truth that passes
for truth in the everyday worldwhether it be the truth of gossip
or of the media. Similarly, nobody should read poetry to find out more
concrete information, how to get to Sacramento, say, or how to boil an
egg.
When I opened the door of my apartment, my phone
was ringing. It was Dick.
"Are you really okay, Professor?"
"Yes," I replied, although I began to wonder
how much uncertainty my face had revealed. Had I seemed pathetically
anxious about the talk? I wanted to change the focus, or rather the drift,
of my thinking. I was beginning to worry more about what my students
thought of me than I was about getting my talk written.
"I want you and Jane to know," I said in
a voice suddenly infused with certainty, "that I did not mean to
imply that people read poems to gauge the state of their emotional condition
and to discover in any large or enduring way the meaning of life. In
fact, the experience of reading a poem, or most poems, is quite the opposite.
Oh, of course, there are poemsand many are being written todaythat
present the reader with a slice of life and say things like 'I went to
the store today, and saw a man, and he looked at me, and I looked at
him, and we both knew in a flash that we were . . . thieves. And
weren't we all thieves? 'This is extracting from everyday experience
a statement about life, a moral. Such poems say what they mean right
away. And the poets who write that sort of poemwhat might be called
the metonymic poemare usually talking about their own experiences.
What happens when you read such poems is that they put you back in the
world you know. (Although my example may seem bizarre, even surreal,
most metonymic poems tell stories that are conventional.) When they are
read in front of an audience they often elicit a lot of head-nodding.
They make the world seem friendlier, more comfortable, because they almost
always imply that here is someone else who had an experience like yours.
But it is equally the case that the anecdotes these poems offer us, and
what we believe is true, are in fact fictions. They represent a reduction
of the real world. I must admit I am not a fan of such poems. There is
so much in our own experience that we take for granted, we don't need
to read poems that help us to take those things even more for granted.
You know what I mean?"
"I think so," said Dick.
"You mean I wasn't clear?"
"Well, yes, you were, but . . ."
"But what?"
"Well, if we don't find the meaning of life
in poems, what do we find in them?"
"I'm not sure I know," I said, "although
I do know there's another kind of poetry from the kind I've described.
Sometimes a poem just exists as something else in the universe that you
haven't encountered before. It proposes another world through which we
can read this world. And the world of such poems seems right or true
in a context somewhat other than the one in which most of our judgments
are made. These are not poems that seek to comfort us. But the pleasure
they offer an experienced reader can be deep and long-lasting. They don't
imitate reality or conventional views of reality. They are an alternative
to the predictable, which may be why they don't offer much comfort. And
a reason why the pleasure they offer is often accompanied by difficulties
that threaten to eradicate pleasure. The things of this world are rearranged,
recontextualized so that they can be experienced instead of merely taken
for granted. And when we report back to our own daily world, after experiencing
the strangeness of the world reordered by the poet, it will look different,
fresher, and have the voice of the poet written all over it."
"Hmm," said the student, "how different
can this other world be?"
"Yes," I said, "there is a
problem. The other world I'm talking about is made of words. And somehow
I keep overlooking that important fact. Call me tomorrow and maybe I'll
have some idea of what I'm talking about."
My confidence was shaken. Here I was a poet, and
I couldn't say what it was I did. The more I thought about my talk, the
more perplexed and anxious I became. Also, if the truth be known, I didn't
think I should be using a student as a sounding board and actually making
myself dependent on him and his girlfriend. Word might get out. And I
would look ridiculous.
The next day came and went and I was just as ignorant
as I had been. Though I feared looking bad, I decided to call Dick anyway. "Got
any ideas for my talk?" I said.
There was silence.
"I'm only kidding," I quickly added. "The
other day when I mentioned the poet's voice being written over everything,
I think I was getting closer to what poetry is and what it does. After
all, the reason we will read a particular poet is to hear his voice.
Wallace Stevens sounds like Stevens, Frost sounds like Frost, Hardy like
Hardy, etc. Their world is in their voiceinseparable from it. Their
language is so forceful, so identifiable that you read them not to verify
the meaning or truthfulness of your own experience in the world, but
simply because you want to saturate yourself with the singularity of
their voices. The amazing thing is they use the same language we all
use. It's public property, there for all of us. But we make little use
of it on our own, deferring, usually, to standardsvery low onesset
by the media. Well, enough of that. Not all of us can be great poets
or even vigilant ones."
"How do they make the language their own?" asked
Dick.
"I don't know. I wish I did. But there's a paradox
in what I've just said. Most poets are prisoners of languagesometimes
as much as the public is. What I mean is that as a poet develops, he
shows a predisposition to use certain words, which create or suggest
certain landscapes or interiors, or certain attitudes. Those, along with
the cadences he favors, become his identity as a poet. It is very hard
for him to change his identity in midstream, to accommodate a vocabulary
that he may have rejected along the way. The chances are it will be dropped
again in favor of the words he knows will work, because finallydespite
the value we place on experimentation, the courage we feel it takesit
is more of his own poems that he wants to write, more of his own
poems, poems that seem like they were written by him. This can be
a terrible limitation if you are a poet of few words. For years I kept
using words like 'stone, 'glass,' 'dark.' I conjured up the same bleak
landscape again and again. It got boringbut those were the words
that validated a poem for me. I stopped writing poems for five years."
"No," said the student in mock disbelief.
"Yes. Absolutely," said I. "I couldn't
stand what I was writing and didn't want to keep repeating myself."
"Wow!" said Dick.
The next day I was making myself a small meatloaf
when my mind wandered back to the lecture. I still wasn't sure that I
had anything to say. There was a great deal to say, of course, but something
in me wanted to hear someone else say it. The more I thought about poetry,
the more tenuous my grasp of it seemed to be. For instance, I knew that
there was more to a poem than its language, but I couldn't put my finger
on what that more might be. The subject of most poems tends to be lossthe
loss of love, the loss of friends, the loss of life. They tend to be
sad, death-haunted affairs, because if you think deeply at all about
your experience, you think about your experience in time, your life,
and you can't avoid the fact that it will end in death. Everything about
a poemespecially its cadence and its meteris a reminder of
time. In fact, a poem keeps time. But the amazing thing is that poems
provide us with pleasure. The very words that bring loss to mind are
also the source of pleasure. What we have in poems is loss without pain,
loss of a different and harmless order, one that we control, that we
can put aside or take up. A different actuality, different from the one
which may harbor pain, is what allows a poem to be beautiful.
My impulse was to call Dick right away. The talk
didn't seem as impossible as it once had. I opened a can of beer and
was about to take a swig when the phone rang. I thought it might be Dick,
but it was Jane.
"I've got another question, Professor."
"What is it?" I said.
"Well, you might not want to deal with this
in your talk, but I've always wanted to know the difference between poetry
and fiction. I know they're different, I've just never known what the
difference is."
"Well," I said somewhat tentatively, "I
think a poet's focus is not quite what a fiction writer's is, it's not
so fixed on the world outside. It's fixed on that area where inside meets
the outside, where the poet's sensibility meets the weather, meets the
street, meets other people, meets what he reads. So a poet describes
that point of contact, and inhabits it when he is writing—the edge
of the self, the edge of the worldthat shadow-land between self
and reality. Sometimes the focus is tipped slightly in favor of the self,
sometimes, more objectively, in favor of the world. Sometimes, when the
balance is tipped towards the self, strange things are said. After all,
the farther you are from the world that everyone recognizes as the world,
the odder it looks. Some novels do report on this liminal space, but
most do not. They are focused on what's 'out there,' and the novelist
erases himself to ensure the autonomy of the narrative. A poet would
never erase himself. For it is his voice that is the poem. Does that
make any sense?"
"Sort of," she said.
At which point I began to think I would go mad trying
to make sense out of what I do. I told Jane that I was as dubious about
what I had been saying as she was. I said to her, "Maybe I shouldn't
try to make sense of what I do. When I write, I do not make myself understand
what I'm saying. Sometimes I do, sometimes I don't."
"Really?" said Jane.
And then I realized I might have said too much. "Well
perhaps I'm exaggerating, but I do feel that people's expectations are
misdirected when all they want is to understand a poem. It is one of
the exasperating things about the way poetry is taught. It is assumed
that an understanding of the poem is the same as the experience of the
poem. Often the experience of a poema good poemwill elude
understanding. Not totally, of course, but enough, enough to have us
be close to what lies just out of reach. I think that for most poets
in the writing of their poems there is a point when language takes over
and they follow it. Suddenly, it just sounds right. In my caseand
I don't like to bring myself up in this wayI trust the implication
of what I am saying, even though I am not absolutely sure of what it
is that I am saying. I'm just willing to let it be. Because if I were
sure of whatever it was that I said in my poems, if I were sure, and
I could verify and check it out and feel, 'yes, I've said what I intended,'
I don't think that poem would be smarter than I am. At any rate, to get
back to what I was saying a moment ago: it is 'beyondness,' or that depth
that you reach in a poem that keeps you returning to it. I suppose you
have to like being mystified. That which can't be explained away or easily
understood in a poem, that place which is unreachable or mysterious,
is where the poem becomes ours, finally becomes the possession of the
reader. I mean, in the act of figuring it out, of pursuing meaning, of
trying to characterize the experience of it, the reader is absorbing
the poem; even though there's an absence there or something that doesn't
quite match up with his experience, it becomes more and more
his. And what becomes his is, of course, generated by language, language
designed to make him feel connected to something that he doesn't understand.
He comes into possession of a mystery, and instead of being frightened
by it, he feels that he has some control over it. But does he? Or is
it simply that language has permitted him the illusion of control? My
own experience suggests that language allows me the feeling that it can
go only as far as my consciousness will take it, even though I know the
opposite is true, that I go where language leads. And it leads me again
and again to the sense that it is holding something back, that it contains
more than I can possibly grasp, that mysteries exist, and are encountered
most seductively in poems. I even feel at times that poems are the protective
shell of the seductiveness of language. What am I talking about? Even
the meaning of the phrase I've just uttered suddenly eludes me."
"You're hard on yourself," said Jane.
"No, no. I'm just joking," I said, knowing
that I wasn't and that I was still not sure what I would say in my talk. "I
have the feeling," I said, "that tomorrow something will happen.
Lightning will strike, and I'll write my talk, or it will write itself." I
was running out of time. In the past, another Mark Strand would come
to the rescue and get the job done. But where was he now? Perhaps because
he gets no credit for what he does, except privately from me, he decided
not to show up, leaving me, the lazy, everyday Strand, to face the music
alone.
"Professor are you there?" said Jane.
"Sort of," I said, "I think I'm going
to have to rethink my talk yet again."
"I'm sure you'll get it done, Professor."
"We'll see," I said, "tune in tomorrow
for the latest."
Tomorrow brought me nothing new, no new ideas. More
days went by. No calls from Dick and Jane. I decided I needed some pot
roast, some food that would relax me. I went to the supermarket and picked
up a rump roast and, while I was there, a New York Times. I
dashed home and quickly started to prepare the roast. I was so occupied
that I almost didn't hear the phone ring. I ran over and picked it up.
"Hi, Professor, it's Dick and Jane. Jane is
sitting next to me. Anyway, the reason you haven't heard from us is that
we thought we'd stay out of your hair and give you time to finish your
talk. So, how's it going?"
"Fine," I said, leafing through the New
York Times, "I've almost begun." The pot roast, even
though I was merely getting it ready, was working its magic, converting
my anxious state into a sanguine one. "Yes, I plan to begin any
time now." At that instant, I was starting an article about the
new Chandra telescope, using X-rays to see into the hearts of galaxies.
I had barely glanced at the first paragraph when I said to Dick that
I wanted to read him something that would have
a great deal to do with what I was about to write. I read him the following:
Deep space phenomena that emit X-rays are the cosmic
equivalent of extreme sports. Electromagnetic waves that are thousands
of times more energetic than the visible and ultraviolet light given
off by lazy nebulas and placidly burning stars, and invisible to the
naked eye, X-rays stream from gigantic explosions, matter smashing
together at nearly the speed of light, and gases so hot that they cannot
be detected with ordinary telescopes. If the visible universe is a
relaxing bridge match, its X-ray counterpart is sky surfing from 30,000
feet.
"That's terrific," said Dick.
"I'm not so sure," I said.
That night, after pot roast, potatoes, and a frisée
and endive salad with mustard vinaigrette, I fell into a dreamy consideration
of galaxies and how they are represented down here on planet Earth. I
remembered what I had said to Jane about the mystery at the heart of
poems, and how we can get close to it without understanding it, accept
it and be thrilled by it without knowing what it is. Reading the New
York Times article, I was struck by how it attempted to explain
something whose force is essentially mysterious and frightening. Whenever
I look into the night at the thousands of stars that can be seen with
the naked eye, I am terrified. And when I think that there are billions
more that I cannot see, I want to go indoors and never look up again.
For me, outer space has always been a source of intense fear. It is a
hugeness that is inconceivable. I stare at the night and cannot imagine
that those pinholes exist light-years away, sometimes thousands and thousands
of light-years away. The numbers are staggering. I cannot conceive of
even one light-year. Oh, I can say "one light-year," but I
can't experience it. There is a paradox in this. That is, I see what
I cannot imagine, and what is true is not what I see. Clearly, my ignorance
plays a role in my fear. My ignorance and my lack of language. Perhaps
they are the same. I wonder what it is like for astronomers and mathematicians
to look up into the night. Do they experience anything like what I do?
Or do they have a languagethe language of their particular disciplinesthat
allows them the comfortable illusion that they are on familiar terms
with what is "out there"? Does the fact of their spending every
day with representations (photographic and numerical) of the thousands
of galaxies tend to domesticate the wilderness of space, make it, numerically
at least, a conceivable reality? Or do they feel that their language
removes them from actuality? I wish I knew. My own representationsif
they were to existwould veer straight into the safety zone of banality.
This reminds me of what I told Jane a couple of days agoor was
it weeks?about how most of us keep silent in response to deep feeling
because we don't have the language to do justice to it. Maybe there is
more to what I said than I thought at the time? But my inadequacy in
dealing with the magnitude of the heavens is not quite the same as John
Doe's inability to memorialze a significant event. What we share, however,
is our speechlessness before experiences that are incomprehensible. The
first paragraph of the New York Times piece attempts to describe
what is not visible to the naked eye, nor seen in previous closeups of
the galaxies. We are told that electromagnetic waves are thousands of
times more energetic than the ultraviolet light given off by lazy nebulas
and placidly burning stars. This, it seems to me, is an attempt to bring
the heavens down to earth, give it attitudes that we are familiar with.
Yet I wonder in what way are the nebulas lazy and the stars placid. Are
they that much like us? It is a comforting thought, an image that characterizes
our galaxy-strewn cosmos as unthreatening. And then to draw an even greater
distinction between the visible universe and its X-ray counterpart, we
are told that the lazy one is a relaxing bridge match and the other is
sky surfing from 30,000 feet. Such images, in an attempt to give us a
sense of what is happening in space, succeed primarily in undermining
its hugeness by using metaphors that tame and trivialize. Where is the
truth factor if we are asked to imagine stars, nebulas, galaxies, as
bridge games and sky surfing? Are we in space or back home? It may be
asking too much to have journalism be as scrupulous about language as
poetry, and to bring us close, as poetry does, to the mystery of what
is. Journalism would have to do what it is not supposed to, which is
to make up the truth. A poet wouldn't report on what he sees, he would
present what he imagines. And the result might say more about the awesomeness
of galaxies; and that the scale of their reality is far greater than
what we in our sense-bound reality can conceive of, and that it forces
us to consider the scale of our lives, our limitations, to a degree that
can be traumatizing.
Thinking about the New York Times article
made me sleepy, but also made me realize that I could not possibly discuss
it in my lecture. It would lead nowhere. I didn't know what I would do.
Most of what I could say, I've already said many times. I wanted to write
something differentsomething at least that would sound different.
Alas, my mind was blank. Maybe I could write about that! Just as I was
getting ready to brush my teeth, the phone rang. I figured it would be
Dick. I was afraid he'd ask me if I'd written about the New York
Times piece. Still, I picked up the receiver.
"Oh, hi Professor, it's me, Dick. I was wondering
if you'd written anything about that paragraph."
"Well, Dick," I said, "I thought about
it, but decided not to."
"Oh, what a shame," said Dick. He sounded
heartbroken.
"Actually, Dick," I said, "I don't
think I'll be giving the talk. I'm convinced that the best thing I could
do would be to end it now, before I begin."
Mark Strand's "Poetry in the World" was
originally presented as part of The Nichols Public Lectures on Humanities
in the Public Sphere at the School of Humanities, University of California,
Irvine, in January of 2000. It was published as a chapbook by the School
of Humanities, University of California, Irvine, in 2001.
—Editors
|
|