|
RON SMITH | Red Guitar No. 2
Larkin’s Eggs
“It’s unthinkable not to love—you’d
have a severe nervous breakdown. Or you’d have to be Philip
Larkin.”
—Lawrence
Durrell
In Richmond, on that beautiful, horrific September
morning more than five years ago, I watched the Twin Towers burn. On
my TV, the weather was beautiful in New York, too, and in the bright
sunlight the clarity of the images was cruel, uncanny. Occasionally,
tape of the actual attacks replayed; one new angle showed a gleaming
plane melting into a gleaming building like an illusion, a hologram—then
the orange bloom of flame and its monstrous ballooning. Then back to
live coverage, back to the black smoke, the sinister static shots of
growing catastrophe. I remain deeply grateful I wasn’t in Lower
Manhattan that day to see those who jumped from seven hundred, eight
hundred feet, to watch them drift, roll, ride the air currents. On TV
they weren’t quite real, and I remember no shots of bodies or body
parts on the pavement. Yet I still dreamed about them for months. The
Towers burned, and then, unthinkably, one tower simply dissolved into
gray mist, into a fountain of fine debris. I said, Of course. Why didn’t
any of us think of that? (None of the officials or reporters or commentators,
none of the experts had even suggested the possibility.) Of course. No
building can burn like that and stand. The second would fall, too. And
a plane had struck the Pentagon. And a plane had gone down in a Pennsylvania
field, a plane almost certainly on its way to vaporize the Capitol dome.
All three branches of the federal government evacuated. A friend who
works for the FBI later told me the FBI center in DC emptied in a panic. The
FBI?
When the mind bends, poetry comes.
Like a lot of other people, I found myself thinking
a poem by WH Auden—thinking it, as well as thinking about it—a
poem Auden wrote under similar conditions. At least they felt like similar
conditions on September 11, 2001. Auden’s title, “September
1, 1939,” takes us back to the day Hitler invaded Poland, the day
the entire planet lurched toward destruction. And it takes us to Manhattan.
It begins,
I sit in one of the dives
On Fifty-second Street
Uncertain and afraid
As the clever hopes expire
Of a low dishonest decade:
Waves of anger and fear
Circulate over the bright
And darkened lands of the earth,
Obsessing our private lives;
The unmentionable odour of death
Offends the September night.
I found myself asking, What odor could Auden actually
detect in 1939? We shuddered to think what was in that dust inhaled by
the New Yorkers on our TVs, the dust that powdered their clothes, hair,
faces.
We knew in our guts the future would be full of suffering
and killing. Auden’s second stanza ends,
I and the public know
What all schoolchildren learn,
Those to whom evil is done
Do evil in return.
Most of the people I spoke with that day felt as
helpless as Auden’s speaker, who is essentially the man himself.
And poetry? Poetry comes, but what is poetry good for when war begins
to roll toward us like an avalanche, like that cloud of debris later
footage showed rounding corners like some kind of vast sci-fi nightmare?
Auden’s penultimate stanza ends,
All I have is a voice
To undo the folded lie,
The romantic lie in the brain
Of the sensual man-in-the-street
And the lie of Authority
Whose buildings grope the sky:
There is no such thing as the State
And no one exists alone;
Hunger allows no choice
To the citizen or the police;
We must love one another or die.
Two generations before our horrific Tuesday, Auden
had already said many things that we wanted to say or thought we wanted
to say in the morning hours of September 11. The numbers were—what?—inconceivable,
epic, wondrous. Most of the numbers, thank God, were exaggerated. We
were told that 800 were “confirmed dead in the Pentagon,” that
50,000 worked in the World Trade Center. Were 50,000 people dead in New
York?
Some numbers, though, were to prove chillingly accurate.
We heard that hundreds of firefighters had rushed into those buildings,
hundreds of mainly vigorous young men who rushed in despite being quite
aware of the unprecedented danger. Hundreds. In the afternoon, a CNN
banner read, “Latest numbers: 250 firefighters crushed.” I
went from channel to channel, trying to triangulate, trying to cut through
the fog of speculation and impression, to gain some reliable sense of
magnitude and hysteria. A young woman, a BBC World reporter, said quietly, “Several
hundred firefighters and police disappeared.” Yes. Unlike the jumpers
or those killed by falling debris, unlike the few who emerged from flaming
elevators—they just disappeared. Survivors spoke of squeezing past
firefighters in the stairwells. The firefighters were going up, some
of them cheerfully, toward the inferno, as everyone else went down to
what would be for most safety. And then the building dissolved.
When the sickening, terrifying enormity of that loss
sank in, I found it entangled in my mind with another poem.
What I didn’t think of was the ostensibly
relevant passage from Whitman’s incomparable “Song of Myself.” In
Section 33 Whitman says,
I am the mash’d fireman with breast-bone
broken,
Tumbling walls buried me in their debris,
Heat and smoke I inspired, I heard the yelling shouts of my comrades,
I heard the distant click of their picks and shovels,
They have clear’d the beams away, they tenderly lift me forth.
I’m guessing I didn’t think of Whitman’s
passage that day—or that week—because, even now, it seems
wrong to associate it with September 11. Whitman’s empathy strikes
me as presumptuous, theatrical, his pain merely literary, the rescue
too efficient, too abhorrently easy. Possibly, I didn’t remember
the lines because I wasn’t ready to identify with the experience
of the injured and dying—or rather doing so (as I did involuntarily
in my dreams for months) seemed somehow voyeuristic, exploitative. I
wasn’t there. I didn’t risk my life. I didn’t lose
my life and bereave my loved ones, my comrades. I was an observer. I
was watching TV.
Months later, the final total of lost police and
firefighters exceeded four hundred.
The poem that possessed me, the poem that appeared
to me as sensory experience more than as words, the poem I had to find
and read again and again—it wasn’t by the famously compassionate
Walt Whitman. It was by the famously sardonic Philip Larkin. It was a
poem I had read and admired before. But suddenly I needed it the way
I needed food and air, the way I need my wife and my son. Here it is:
The Explosion
On the day of the explosion
Shadows pointed towards the pithead.
In the sun the slagheap slept.
Down the lane came men in pitboots
Coughing oath-edged talk and pipe-smoke,
Shouldering off the freshened silence.
One chased after rabbits; lost them;
Came back with a nest of lark’s eggs;
Showed them; lodged them in the grasses.
So they passed in beards and moleskins,
Fathers, brothers, nicknames, laughter,
Through the tall gates standing open.
At noon, there came a tremor; cows
Stopped chewing for a second; sun,
Scarfed as in a heat-haze, dimmed.
The dead go on before us, they
Are sitting in God’s house in comfort,
We shall see them face to face—
Plain as lettering in the chapels
It was said, and for a second
Wives saw men of the explosion
Larger than in life they managed—
Gold as on a coin, or walking
Somehow from the sun towards them,
One showing the eggs unbroken.
I had always been moved by the detached tenderness
of this poem. And now I found Larkin’s poem simultaneously intolerable
and necessary. Before the week was over, I had photocopied it from my
Brit lit anthology and I carried it with me everywhere.
In the years since 9/11, I have gradually turned
from suffering the poem to examining it.
It tells of another beautiful day in which brave,
vigorous men stride through the tall gates of history and simply vanish.
The extinguishing of such vitality and burly innocence barely registers
in the natural world, where cows stop chewing only “for a second.” And
it’s only “for a second” during the funeral that wives
glimpse their ordinary working men’s transformation into heroes.
In the penultimate line, wives—and readers—become the pithead.
We stand at the convergence of the miners’ pointing shadows where
one of the dead presents an emblem of joy and beauty that is wickedly,
inexplicably less fragile than a strong man’s life.
Joy? “What larks!” says the gentle, childlike
blacksmith Joe Gargery in Dickens’s Great Expectations,
always anticipating, but rarely indulging in, adventures. And it was
with similar joy, anticipation, gentleness that a similar man “Came
back with a nest of lark’s eggs; / Showed them; lodged them in
the grasses”—lodged them, no doubt, for retrieval after his
shift in the mine. In this poem, Larkin, the cramped poet of disappointment
and bitterness, moves into Dickens’s lusher world of sentiment,
careful to stay just this side of the novelist’s too-frequent sentimentality.
“The Explosion” appeared in the same
volume with Larkin’s better-known (and much-beloved!) poem “This
Be the Verse,” with its memorably cynical opening, “They
fuck you up, your mum and dad . . . .” Now, that is the voice preferred
by both Larkin’s determined admirers and that “rush of dunces” referred
to by Clive James, those who have repudiated Larkin, of whom Lawrence
Durrell was an early arrival. “The Explosion” presents a
rarely-seen side of Larkin, one that the self-indulgently romantic and
the politically correct choose to ignore.
Technically, there is much to admire in “The
Explosion”: the crisp yet rich imagery; the elliptical restraint
of the narrative; the deft secularization of Dante’s terza rima,
partly effected by refusing end-rhyme; the quietly confident handling
of trochaic meter, a meter close enough to iambic to suggest the ordinary
(everyday routine) and yet different enough to create an air of the extraordinary
(a mining disaster).
In a forty-five year career, Larkin published only
three books of mature verse, books that he sequenced very carefully.
He wrote “The Explosion” in 1970 during what he referred
to as “a thin, starved, uncreative time.” In his 1974 book High
Windows, he placed “The Explosion” last, ending what
turned out to be the final book of his life with a vision of love and
splendor.
Love and splendor. But of course there’s something
else in that ending. Something in Larkin must have known his life as
an artist was over. Except for “Aubade” (1977), he was to
write no more indispensable poems, and when in 1984 he was offered the
post of Poet Laureate, he declined, saying the muse had left him. He
was, astonishingly, no longer a poet. An artist always looks to the future,
always expects or at least hopes to create more and better art. As others
have observed, for all Larkin’s pose as an ordinary working guy
(he was a librarian), he lived and breathed poetry. And despite what
looked like a lifetime of preparation for and resignation to loss, the
actual loss of his gift must have inflicted massive psychic trauma.
Larkin was an unbeliever, an artist whose genuine,
chronic fear of death’s oblivion was met with a candor that rose
to the level of heroism. Consider the last line of “The Explosion,” effectively
the last line of Larkin’s last poem. The beautiful eggs, symbols
of life and creativity, are retrieved only in imagination, only through
grief’s agonized yearning. They are unbroken and will remain so:
they will never hatch. Maybe they are Larkin’s poems, the ones
that somehow vanished in the subterranean world of the poet’s unconscious.
For a poet named Larkin, what is a lark’s egg?
Heroism has its grandeur. And some losses leave us
inconsolable.
I feel obliged to explain what might look like a contradiction
between Red Guitar #1 (“Beyond Irony”) and Red Guitar #2
(“Larkin’s Eggs”). As delightful as it was to conclude “Beyond
Irony” with Lawrence Durrell’s witty cheapshot (see epigraph
above), it should be obvious that I agree wholeheartedly with Durrell’s
belief in the necessity of love, but that I reject his implied view of
Philip Larkin’s poetry. As for his and others’ view of Philip
Larkin the man, I waver between saying, “Who gives a damn?” and “The
jury is still out.”
—Ron Smith
“The Explosion” from Collected Poems, by Philip
Larkin.© 1988, 2003 by the Estate of Philip Larkin. Used by permission
of Farrar, Straus and Giroux, LLC. All rights reserved.
CAUTION: Users are warned that this work is protected under copyright
laws and downloading is strictly prohibited. The right to reproduce or
transfer the work via any medium must be secured through Farrar, Straus
and Giroux, LLC.
|
|