 print version
 print versionEDWARD MAYES
[In London, 1973, watching Ultimo Tango a Parigi]
In London, 1973, watching Ultimo Tango a Parigi
From the theater’s balcony,  might I not have
Seen you through smoke broken  by
  The light from the projector,  or among those others
Who walked out into humidity  after Paul, 48, is shot
  And Jeanne, 19, holds the gun  she fired, and
Yet I drop from another day,  the air dieselized 
  And silted with Thames water  and the near-knowledge 
That edges are best kept  edgy, the edge of the street 
  Where I fall into traffic,  the remembered black 
And white buzzing in living  rooms of Edge 
  Of Night, or  the way the blinded Earl of Gloucester 
Jumps off the edge of the  cliff and dies on 
  The way down, crumpled into  nothingness,
And Marlon Brando also years  after weighing in
  At twice what I weigh,  weighted down, thirty
Years earlier crumpling on  the Parisian balcony, his
  Last act sticking chewing gum  under the railing,
And the page I am reading  turns itself, and 
  The trellis that holds up the  rows of grapes
Tumbles over, of its own free  will and decay,
  Wooden to pieces, stabbed by  weather, heart
Impaled by what isn’t heart,  for a couple
  Of hours in the darkness, the  time it takes
For night to take hold, when  I want the lights
  Out or just down for a  moment, hand ready on the switch.
P
pannier: pack on the sides of a bike, from panarium, breadbasket; Atlantic ’ Pacific Tea, National Tea; Last Tango in Paris, 1972; pony; pablum, a trademark; package store; paczki, Polish for doughnut (poonch’ ke); slow down of speech; page: pageant, trellis to which a row of vines is attached, hence (by metaphor) a column of writing, page, AHD; palisade: fence of pales; pale/impale; pallid; palmate: shape of a hand; Brando, sword, fiery torch, 300 pounds, 135 kg., Maria Schneider, tailor, snyder  
   [In London, 1973, watching Ultimo Tango a Parigi]
   [Because the queue was far longer for the question]
   [To those of us who would rather be alive]
   [The shutters close slowly in the camera]
   [After we found the sack of tchotchkes in the garage]












