translating Mikhail Aizenberg
It’s quiet here—except for a squeaking stroller
It’s really nice around here
A Plot
Boris Kokotov is the author of two poetry collections in the Russian language: Воздушные Ямы (Air Pits) from Seagull Press in 2007 and Вещественные Доказательства (Material Evidence) from Friends of Art in 1998. His translations from German Romantics to the Russian language were published in the anthology Век Перевода (The Century of Translation) from Vodoley in 2012. His translation of Louise Glück's The Wild Iris (Vodoley, 2012), was nominated for the best translation of the year in Russia. His poems in English and his English translations of contemporary Russian poets have appeared in Chiron Review, Constellations, The Lake, and Washington Square Review, among others.
Photo by Izya Shlosberg